外国人くらしの相談
〜ポルトガル語通訳による行政相談〜
現在約700名の外国人が守山市内に住んでいます。在住外国人数は年々増加傾向にあり今後もますます増えてくることを予想しています。そんな中で日本での様々な種類の税金や申請の手続きなど外国人にとっては大変困難なこともしばしば。そこで守山市国際交流協会ではポルトガル語通訳の方による行政手続きを行っています。通訳の方はポルトガル語が専門ですが、スペイン語もポルトガル語に非常に言葉が似ているためある程度相談できますので一度お越しください。
南米出身の隣人や友人などで困っておられたら、こういった相談窓口があることを知らせていただけませんか?
平成24年度4月から相談日・時間が変更になりました(1回減)
| と き | 毎月第1・3・木曜日 (祝日を除く・年末年始変更あり) 午前9時30分〜11時30分 |
| ばしょ | 守山市役所 1F 相談室 |
Consulta para estrangeiros residentes em Moriyama
A Associacao de Intercambio Internacional de Moriyama esta dando assistencia em portugues.
Quando tiver algum problema ou duvida na
vida diaria ou a respeito do servico na prefeitura, favor nos consultar.
Mudou a data da consulta
Quinta da 1a e 3a semana (2
vezes por mes)
Horario da consulta, das
9h30 as 11h30 (Horario ficou diferente.)
A partir de abril de 2012, se for dentro do horario da consulta aos estrangeiros, atenderemos pelo telefone tambem.
TEL: prefeitura (recepcao) (077)583-2525
※ Para consultar nao e necessario reservar. !
Sobre a consulta : Damos assistencia em portugues junto com o funcionario especializado para consulta e/ou funcionario encarregado do setor de intercambio internacional.
Recrutamos pessoais voluntarious ![]()